パブリッシュ, のような, と見つける: オープンとキュレーションエコシステムを構築

そのようなアプリケーションストアなど、ほとんどの生態系が開いているかキュレートのいずれかです. しかし、なぜ、我々は両方を持つことはできません? よく, 我々はできる — 必要なのは3の動詞である: パブリッシュ, 見つける, と のような. つまり、技術や他の何かのために行く.

アプリを公開する際に通常の2つのオプションがあります: iOSのApp Storeのようなものにそれを公開する (人々は、あなたのアプリを見つける場所, しかしアップルのレビュアーはあなたの提出を拒否することができます) またはちょうどあなたのウェブサイトの上に置く (それが公開するのは簡単だ場所, しかし誰もがそれを見るという保証はありません。) Not the greatest set of options.

Isn’t there a way to combine the strengths of both of these to make for the best possible experience for both publishers and consumers? I think there is. It’s called an open and curated ecosystem. Let’s take a look at:

  • What opencurated ecosystems are
  • Examples of open and curated ecosystems
  • What you need to make an open and curated ecosystem
  • Examples of these ecosystems beyond just technology

and see if we can discover something about the power of crowdsourcing, innovation, and the three verbs パブリッシュ, 見つける, と のような.

Curated vs. open ecosystems

The iOS App Store and open internet, among others, アール app ecosystemsplaces where apps can be published and found. And I think the big factors that differentiate one ecosystem from another are whether the ecosystem is open, where anyone can publish apps and whether it is curated, where the best apps rise to the top and users are assured quality apps. That’s the major difference between the iOS store and the internet at large, which I mentioned earlier.

Let’s look at examples of curated and open ecosystems and what differentiates them.