開源軟件. 聽起來像另一個高科技流行語 敏捷開發, MVC框架, 瀑布模型, 等.
不過說真的, 它的 多 比所有這些更清涼.
簡單的說, 開源軟件是一種軟件,任何人都可以編輯. 正因為如此, 它的真棒. 請仔細閱讀,看看你最喜歡的開源軟件 (火狐和Android, 例如) 作品.
它是如何工作的
我認為這是最簡單的解釋開源軟件與一個小故事. 得到一些爆米花 – 這個動作有, 戲劇, 和侵權.
開源軟件. 聽起來像另一個高科技流行語 敏捷開發, MVC框架, 瀑布模型, 等.
不過說真的, 它的 多 比所有這些更清涼.
簡單的說, 開源軟件是一種軟件,任何人都可以編輯. 正因為如此, 它的真棒. 請仔細閱讀,看看你最喜歡的開源軟件 (火狐和Android, 例如) 作品.
我認為這是最簡單的解釋開源軟件與一個小故事. 得到一些爆米花 – 這個動作有, 戲劇, 和侵權.
As you might have noticed, the guys at Google have released (良好, not released, they’ve just publicly shown it for the first time; Chromebooks are coming out on June 15) Chromebooks, which are netbooks that run the Chrome OS.
More about the actual computers later; the interesting part about the computer is its operating system. Chrome OS is a completely web-based operating system; it’s nothing but Chrome, Google’s web browser. 這是正確的, the only application on the computer is Chrome.