パブリッシュ, のような, と見つける: オープンとキュレーションエコシステムを構築

そのようなアプリケーションストアなど、ほとんどの生態系が開いているかキュレートのいずれかです. しかし、なぜ、我々は両方を持つことはできません? よく, 我々はできる — 必要なのは3の動詞である: パブリッシュ, 見つける, と のような. つまり、技術や他の何かのために行く.

アプリを公開する際に通常の2つのオプションがあります: iOSのApp Storeのようなものにそれを公開する (人々は、あなたのアプリを見つける場所, しかしアップルのレビュアーはあなたの提出を拒否することができます) またはちょうどあなたのウェブサイトの上に置く (それが公開するのは簡単だ場所, しかし誰もがそれを見るという保証はありません。) Not the greatest set of options.

Isn’t there a way to combine the strengths of both of these to make for the best possible experience for both publishers and consumers? I think there is. It’s called an open and curated ecosystem. Let’s take a look at:

  • What opencurated ecosystems are
  • Examples of open and curated ecosystems
  • What you need to make an open and curated ecosystem
  • Examples of these ecosystems beyond just technology

and see if we can discover something about the power of crowdsourcing, innovation, and the three verbs パブリッシュ, 見つける, と のような.

Curated vs. open ecosystems

The iOS App Store and open internet, among others, アール app ecosystemsplaces where apps can be published and found. And I think the big factors that differentiate one ecosystem from another are whether the ecosystem is open, where anyone can publish apps and whether it is curated, where the best apps rise to the top and users are assured quality apps. That’s the major difference between the iOS store and the internet at large, which I mentioned earlier.

Let’s look at examples of curated and open ecosystems and what differentiates them.

5 大学のための貴重な自由な生産性アプリ

数年前、私は書いた 高校に役立つアプリ — しかし、今の大学はここにある, そしてそれは需要の全く新しいセットをもたらす. から 私はハーバード大学に到着しました, 私はより多くのことを行うために持っていた, そして、私のアプリはあまりにもより多くのことを行う必要がありました.

これらの新しいアプリケーションを実行する必要があり すべてのプラットフォーム上で実行する (Windowsの, マック, アンドロイド, iOSの), シームレスに同期する それらの間の, と私は私のを保つのを助ける 編成されたデータ. 彼らはする必要が 多目的な, 堅牢な, と 使いやすい. そして、彼らはする必要が フリー.

このことを念頭に置いて, ここで私はハーバード大学で、そのほとんどに頼ってきた5のアプリがある 私は大学で誰にもお勧めします またはどこか他の生活の中で. これらは、有用性の順にランク付けしている.

Evernote, Wunderlist, Mailbox, Sunrise, Pocket
5 フリー, 大学に不可欠のアプリ: Evernoteの, Wunderlist, メールボックス, 日の出, とPocket.

いくつかの新しいAndroidのバージョン名を作る

Cute graphic of android version evolution
ケーキからジェリービーンへ, Androidの得かわいくすべてのバージョン.

アンドロイド, 携帯電話/タブレットのためのオープンソースのオペレーティングシステム, 彼らの信じられないほどかわいいバージョンニックネームについて本当によく知られるようになりました – 各バージョンは、デザートにちなんで命名され, そして、彼らはアルファベット順に行く. これまでのところ、彼らはケーキを持っていた, ドーナツ, エクレア, フローズンヨーグルト, ジンジャーブレッド, ハニカム, アイスクリームサンドイッチ, ジェリービーン, とキットカット (最新のもの。)

Googleは、これらのバージョン名を作る天才のチームを採用する必要があります. だから私はいくつかの潜在的な名前を作るのが私の手を試してみるつもりだ. ここでは、私が思っているほんの一部です, 順番に:

  • レモンドロップ
  • ミルクセーキ/マフィン

ソースは、あなたと一緒かもしれない: ソースソフトウェアを開くにはイントロ

Funny open-source cartoon with Tux
オープンソースソフトウェア: 誰もがそれを編集し、それがさらにすごいことができます. ここでは、なぜのランダウンです.

オープンソースソフトウェア. のような別のハイテク流行語のように聞こえる アジャイル開発, MVCフレームワーク, 滝モデル, というように.

しかし、実際に, それはだ ずっと それらのすべてより多くのクール.

簡単に言えば, オープンソースソフトウェアは、誰でも編集できるソフトウェアです. そして、それが原因, それは素晴らしいです. どのようにあなたのお気に入りのオープンソースソフトウェアを確認するために読んでください (Firefoxとアンドロイド, 例えば) 作品.

その仕組み

私はそれが少し話をして、オープンソースソフトウェアを説明するのが最も簡単だと思う. いくつかのポップコーンを取得 – この作用を有する, ドラマ, と著作権侵害.

Can’t get enough Angry Birds? Play it online

Playing Angry Birds 1-1
A red bird crashing into a structure, killing a pig in the process

If your phone’s battery keeps dying on you because you spend all your time playing the wildly popular mobile game Angry Birds (or if you’re too cheap to buy Angry Birds), you should be pretty excited about this latest development.

You can now play Angry Birds online here. Here’s what you need:

  1. A decent browser (これについては、後)
  2. Adobe Flash (ソーリー, iDevice users)

As the URL (chrome.angrybirds.com) might hint, Angry Birds works best in Chrome. I’ve tried it on several browsers and here’s what I’ve found: